La planedo…II/Der Planet…II

…bekannt aus Episode 2 (“La surplanediĝo“), jetzt in neuem Glanz:

3/5/20/9-1/12/16/8/1 V (منخر)

Klasse H (ehm. M) Planet

Lichtjahre von der Erde, dem Planet der Menschheit, entfernt fristet 3/5/20/9-1/12/16/8/1 V (منخر) ein trostloses Dasein. Der ehemals hellste Planet des Cetus-Systems ist seit dem 23. Jahrhundert durch Strukturwandlungen unbekannten Ursprungs zu einem wüstenähnlicher Planet verblasst.

Ob auf einem derartigen Planet Lebensformen existieren können ist unklar.

Epizodo 4…/ Episode 4…

Ich fange jetzt langsam (leider wirklich seeeehr langsam!) mit den Nachbearbeitungen des Materials zur vierten Episode an und da drängt sich der einen oder dem anderen viiiiiielleicht der Vergleich mit einer anderen, ungleich bekannteren Episode vier auf:

Mann, Mann, Mann… (Ape-Simpson-Stimme an) …das waren noch Film-Vorschauen… (Ape-Simpson-Stimme aus) …da werde ich (mal wieder!) Einiges klauen müssen! Apropro klauen… George L. hat sich wohl auch kräftig bedient! Z.B. hier:

Danke, Jesko, für den Tipp! Aus welchem Werk stammen die Originale nochmal?
Nachtrag: “Valérian et Laureline“! Danke, Jesko!

Bei diesem Original (aus der 30er Jahre Serie “Flash Gorden”) hat L. wohl auch wieder zugegriffen:

Quelle: Anita’s Notebook

Aber es geht noch älter:

Quelle: Rob S.-Blog

“Kiu…/”Wer…

…Goldmann liest ist…

…”

…ahrg! Jetzt hab’ ich den zweiten Teil des Satzes vergessen!!! Irgendwas mit “liest mit Niveau”…oder so! Schade, Pointe verschenkt!

Bin letztens auf einen Stapel alter Bücher eben aus jenem Goldmann-Verlag gestoßen… und was soll ich schreiben? PURES GOLD:

Ich meine “Hallo”? “Wer angibt hat mehr vom Sterben”? “Unsichtbares Grün”?!? “Träume, Trips und Tantiemen”?!?!?

Letzteren habe ich dann sogar gelesen…puh harter Stoff!!! Phrasen wie “ich blickte in gesichtslose Gesichter” haben jede Seite zu einer (nicht angenehmen!) Herausforderung gemacht! Der aktuelle Gebrauchtpreis ist meiner Meinung nach völlig gerechtfertigt und es wundert mich nicht, dass es keine Neuauflage gibt!

Allerdings ist “Noch sechs Tage zu leben” ein suuuu-per Titel… den werde ich wohl klauen müssen…

Ankaŭ ekstere! /Auch weg!

Uh-hu! Nachdem anscheinend nicht nur diese Kopie einen neuen Besitzer gefunden hat, ist auch die erste Ausgabe:

…von Episode 3 nicht mehr an ihrem Platz. Werde demnächst mal schauen was das letzte Exemplar macht! Falls jetzt einer laut denkt oder sogar schon ausruft:

Fuĝo“! “Fuĝo“! “Fuĝo“! “Ich lese hier immer noch was von Fuĝo! Wo bleibt Episode 4? Die ja schließlich schon hier vollmundig angepriesen wurde?”

Kommt.

Kaj forigis! Und weg!

Ha! Stand kaum… ha-hmmm, ha-hmmm, ha-hmmm… drölf Wochen im Regal und schwupps, schon weg:

Der (sich anscheinend zu feine?) Hamburger Esperanto-Verein hat auf meine anonym zugeschickte VHS-Kopie von Fuĝo noch(?) nicht reagiert… vielleicht war die Adresse für “dieses Internet” zu klein geschrieben? Oder sind die Damen und Herren schon so modern und haben keinen Videorecorder mehr?

Rakontotabulo II…/Storyboard II…

…suuuuuuuper! Hab letztens in “alten Aufzeichnungen” (was auch immer das heißen soll!) die ersten “Drehbuch”-Skizzen gefunden:

Bild 1:

Sprecher: “Am Ende der Jahrtausende formt der mensch am Rande der Galaxis Sterne zu Planeten die seiner Erde ähneln…”

[Ein Raumschiff steuert einen Planeten an]

Bild 2: [KEIN TEXT]

Bild 3:

[Umschnitt auf Untersicht:]
Capitain: Landelichter an!”

Bild 4:

[Lichter am Raumschiff gehen an]

Bild 5:

[Subjektive Raumschiff]

Bild 6:

Nebel lichtet sich, [RANFAHRT]

Wer bis hier gelesen hat: RESPEKT! Das “Drehbuch”, wenn man es den so nennen mag, hat’s sogar in leicht abgewandelter Form in die nächste Episode (anflugsmäßigstark: “SUR LA PLANEDO”) geschafft. Was selbst mich überrascht!

Printempopurigado…/Frühjahrsputz…

“Das war ein Multi-Millionen-Dollar-Film [gemeint ist der Film “The great Race” (1965)], und für den Einsatz einer 4,80 Meter großen Nachbildung des Eifelturms hatten wir 35 000 Dollar veranschlagt. Da fand einer unserer Mitarbeiter ein kleines Plastikmodell des Eifelturms, und wir machten uns den Spaß, dieses Modell für Probeaufnahmen zu benutzen. Wir hatten es in drei oder vier Stücke aufgeschnitten, Schnüre rumgewickelt und es vor eine fotografische Vergrößerung von Paris gestellt, aus welcher der echte Eiffelturm herausretuschiert war. Den Zusammensturz nahmen wir mit 72 Bildern in der Sekunde auf 70 mm-Film auf. Das Ergebnis zeigten wir dem Art-Director und erklärten, daß das natürlich nur ein Gag sei. Der mochte, was wir ihm zeigten, und entschied sich, es dem Regisseur zu präsentieren. Er klebte die Szene also an den Schluß der Tagesmuster, und bei der Vorführung lachte dann alles. Es begab sich, daß Producer-Regisseur Blake Edwards das Ding für die avisierte 35 000-Dollar-Miniatur hielt, obwohl es in Wirklichkeit doch nur ein Spielzeug für sieben Dollar war. Alles in allem, mit Filmmaterial usw., hatte die Aufnahme ganze 65 Dollar gekostet und wurde auch im fertigen Film verwendent.”

Linwood G. Dunn, ASC S. 69 in “Special Effects” von Rolf Giesen, 1985.

Was für eine suuuuuper Geschichte! Ohne angeben zu wollen (na ein bisschen vielleicht): Bisher haben nicht alle Requisiten, die wir für vier Episoden gekauft haben, 50 Euro (~65 Dollar) gekosten!!!

Hab die Szene leider in “diesem Internet” (‘Herzlichen Glückwunsch’ nachträglich!) nicht gefunden, deshalb hier selbstgeklöppelt als gif-Datein (die ja quasi die Schallplatte des Internet ist):